ANENG ANENG 683 Smart Multimeter

ANENG 683 Smart Multimeter User Manual

Intelligent Control Screen Multimeter with USB Charging and Touch Screen Functionality

1. Panimula

The ANENG 683 Smart Multimeter is a 3 5/6 digital multimeter designed for stable performance and reliable quality. It features an LCD display screen with an analog bar, allowing users to perform continuous power operations without needing to turn a dial to select functions. The meter automatically identifies and measures AC/DC voltage and resistance based on the input signal.

Maaari nitong sukatin ang DC voltage, AC voltage (sine RMS), DC current, AC current (sine RMS), resistance, capacitance, live-line indication, duty ratio, diode on/off test, symbol unit data hold, and automatic power off. Equipped with a high-performance MCU processor and high-capacity rechargeable batteries, it offers full functionality and accurate measurements, making it an ideal tool for laboratories, factories, radio enthusiasts, and households.

The ANENG 681 model features a large LCD screen, while the ANENG 683 model boasts a large touch screen for enhanced user interaction.

2. Impormasyong Pangkaligtasan

▲ Warning: Pay attention that wrong operations may cause electric shock or damage to the meter. Please follow the normal safety regulations and user manual when using this product.

Upang kumuha ng buong advantage ng mga function at tiyakin ang kaligtasan, mangyaring basahin nang mabuti ang mga tagubilin sa manwal na ito.

2.1 Pangkalahatang Mga Panuntunan sa Kaligtasan

  • Always observe general anti-shock protection measures.
  • Iwasan ang maling paggamit ng metro.
  • After receiving the meter, inspect it for any damage incurred during transit.
  • If stored under rough conditions or after shipment, re-check the product for damage.
  • Ensure probe pens are in good condition. Before use, check for damaged insulation or exposed wires.
  • Use only original or equivalent (same type/grade) probe pens to ensure safety.
  • Huwag gamitin ang metro malapit sa mga sumasabog na gas, singaw, o alikabok.
  • Discontinue use immediately if there is any abnormal or faulty performance.
  • Ensure the instrument case and battery cover are fully fastened before use.
  • Do not store or use the meter in direct sunlight, or in hot or humid conditions.

2.2 Measurement Precautions

  • When using the meter, ensure the correct functions and measuring ranges are selected.
  • Do not exceed the specified protection measuring range.
  • Do not touch the metal parts of the test leads while the meter is connected to the measurement circuit.
  • During measurement, keep fingers behind the stylus guard if the measured voltage exceeds 60V DC or 30V AC (RMS).
  • Huwag sukatin ang voltage kung ang voltage between the measuring terminal and ground exceeds 1000V DC and 750V AC.
  • Before changing the measurement function, remove the test leads from the circuit under test.
  • Do not measure resistors, capacitors, or diodes when they are charged.
  • Avoid connecting the instrument to voltage power when measuring current, resistance, or capacitance.
  • Discharge capacitors fully before measuring capacitance.
  • For current measurements, do not attempt to measure on a circuit where the voltage sa pagitan ng open circuit voltage and ground exceeds 250V. A blown fuse during measurement may damage the meter or cause injury.
  • Check the meter's fuse before making current measurements. Use correct input sockets, function gears, and measuring range.
  • When the test pen is inserted into the current input socket, do not connect the other end of the test pen to any circuit in parallel.
  • For diode tests, all power to the circuit under test should be cut off and all high voltage capacitors fully discharged before measuring.
  • For temperature measurements, do not enter a temperature higher than 60V AC or 30V AC voltage para maiwasan ang pinsala.

2.3 Mga Simbolo ng Kaligtasan

  • ▲ Babala: Indicates an important safety symbol. Refer to the Operation Manual before operating.
  • 4: Can be used on hazardous live conductors.
  • Π: Double insulation protection (class II).
  • CAT III: Sobrang lakas ng loobtage (installation) class III in accordance with IEC-61010-1. Pollution degree 2 refers to the level of impulse withstand voltage proteksyon na ibinigay.
  • CE: Complies with the European Union (EU) standard.
  • ⏚: Lupa.

3. Over Productview

The ANENG 683 Smart Multimeter is designed for ease of use and versatility. Below is an overview of its components and key features.

3.1 Mga Bahagi

ANENG 683 Smart Multimeter and VC1010 pen with accessories

Figure 1: ANENG 683 Smart Multimeter with VC1010 pen and accessories.

  1. NCV Zone
  2. Power button
  3. LCD Display
  4. Input jack
  5. Sulo at tagapagpahiwatig ng pag-andar
ANENG 683 Multimeter dimensions

Figure 2: ANENG 683 Multimeter dimensions (76mm width, 25mm thickness, 152mm height).

3.2 Mga Pangunahing Tampok

Multimeter core selling points icons

Pigura 3: Biswal na representasyon ng mga pangunahing katangian.

  • Smart touch screen
  • USB lithium battery powered
  • Pagsukat ng diode
  • Pagsukat ng kapasidad
  • NCV voltage sensing
  • Buzzer measurement
  • Pag-iilaw ng flashlight
  • Pagsukat ng paglaban
  • Pagsukat ng temperatura
  • AC / DC voltage pagsukat
  • AC/DC kasalukuyang pagsukat
  • Awtomatikong pagsara
  • Mababang indikasyon ng baterya
  • Data Hold
  • Live Wire Recognition
  • Hertz frequency measurement
  • Pagpapanatili ng data
  • Zero Wire Recognition

4. Mga pagtutukoy

The ANENG 683 Smart Multimeter is designed for precision and reliability. The meter should be re-calibrated annually at 18°C ~ 28°C with relative humidity less than 75%.

4.1 Pangkalahatang Pagtutukoy

  • Operating Mode: Manu-manong Saklaw
  • Uri ng Display: Digital Display (6000 Counts LCD monitor with analog bar)
  • Baterya: 3.7V/2800mA rechargeable lithium battery (included)
  • Mga sukat: 150mm (L) × 75mm (W) × 24mm (H)
  • Timbang: Approximately 217g (for 683 model)
  • Operating Temperatura: 0 - 40 ℃
  • Temperatura ng Imbakan: -10 ℃ ~ 50 ℃
  • Over-range Display: 'OL' or '-0L'
  • Sampling Oras: About 3 times / second
  • Display ng Unit: Function, power unit display
  • Awtomatikong Patay na Kuryente: Approximately 15 minutes when no signal (can be canceled by pressing 'SEL' during power-on)
  • Temperature Coefficient: Less than 0.1 × accuracy / °C
  • Taas ng Trabaho: Pinakamataas na 2000m
  • Pinakamataas na Display Value: 5999 na numero
  • Indikasyon ng Polarity: Automatic indication, '-' indicates negative polarity
  • Proteksyon ng piyus: uA/mA Gear fuse: FF630mA/250V; A Gear fuse: FF20A/250V
  • Materyal: ABS/Silicone
  • Antas ng Kaligtasan: CE CAT.II-1000V/CATIV-600V (for VC1010 pen)

4.2 Detailed Measurement Ranges (ANENG 683)

ANENG 683 Multimeter Functional Parameters Table

Figure 4: ANENG 683 Functional Parameters.

ANENG 683 Functional Parameters
Function Saklaw Resolusyon Katumpakan
AC Voltage0V-750V0.001V-1.0V± (1.0% + 10d)
DC Voltage0V-1000V0.001V-1.0V± (0.8% + 10d)
Kasalukuyang AC0mA-10A1mA-0.01A± (2.5% + 10d)
DC Current0mA-10A1mA-0.01A± (2.5% + 10d)
Paglaban0Ω-60MΩ0.1Ω-0.01MΩ± (2.5% + 5d)
Kapasidad0nF-100mF0.01nF-0.1mF± (5.0% + 5d)
Hz0Hz-999.9kHz0.001Hz-0.1kHz± (0.8% + 3d)
Temperatura (°C)-40℃-1000°C1 ℃± (1.9% + 5d)
Temperatura (°F)-40°F-1832°F1°F± (1.9% + 6d)
NCV InductionUSB Charging
Zero Fire LinePindutin ang Screen
Duty Cycle%VA Color Display
BuzzerAuto Power Off
DiodePagpapanatili ng Data
materyalABS/SiliconeFlashlight Lighting
TimbangMga 217gSilicone Sheath
Pinakamataas na Bilang6000 BilangIndikasyon ng Mababang Baterya

4.3 Detailed Measurement Ranges (ANENG 681)

ANENG 681 Multimeter Functional Parameters Table

Figure 5: ANENG 681 Functional Parameters.

ANENG 681 Functional Parameters
Function Saklaw Resolusyon Katumpakan
DC Voltage0~1000V0~1V±(0.8%+10)
AC Voltage0~750V0~1V±(1.0%+10)
Kasalukuyang AC0~10A0~0.01A±(2.5%+10)
DC Current0~10A0~0.01A±(2.5%+10)
Kapasidad0nF~100mF0nF~0.1mF±(5.0%+5)
Paglaban0Ω~60MΩ0Ω~0.01MΩ±(2.5%+5)
Temperatura ℃-40℃~1000℃1 ℃± (1.9% + 5d)
Temperatura °F-40 ° F ~ 1832 ° F1°F± (1.9% + 6d)
Hz0-999.9kHz0 ~ 0.1 kHz± (0.8% + 3d)
DiodeNCV voltage induction
On-Off beepMababang power prompt
Auto shut-downFlashlight
Panatilihin ang dataBacklit bright screen
materyalABS/ SiliconeZero Fire
Watch pen materialBrass/SiliconeSilicone sheath
Linya ng pag-chargeWith a stylus
Test leadaccording to the choiceTemperature line
Modelo681Max Count6000 Bilang
Laki ng Produkto150.8*74.8*23.8 mm/5.94*2.94*0.98 inch

4.4 VC1010 AC Voltage Detector Specifications

VC1010 AC Voltage Detector Technical Specifications Table

Figure 6: VC1010 AC Voltage Detector Technical Specifications.

VC1010 AC Voltage Detector Specifications
Tampok Halaga
AC voltagat saklaw ng pagtuklasAbout 12 to 1000V (50/60Hz)
Mode ng alarmLED screen signal display/buzzer
Pagsasaayos ng sensitivityAdjustable high and low sensitivity
Antas ng SeguridadCE CAT.II-1000V/CATIV-600V
Kulay ng produktoPula
Timbang ng produkto31.3g
Gumamit ng modelo ng bateryaAAA 1.5V battery *2
Awtomatikong shut-downAwtomatikong pag-shutdown pagkatapos ng 5 minuto

5. Setup at Paunang Paggamit

5.1 Unboxing and Contents

Sa pagbukas ng pakete, dapat mong mahanap ang mga sumusunod na item:

ANENG 683 Multimeter accessories

Figure 7: Kasama ang mga accessory.

  • ANENG 683 Smart Multimeter
  • Temperature Line (probe)
  • Watch Pen Cable (test leads)
  • Charging Cable (USB Type-C)
  • User Manual
  • Storage Bag
  • Packaging Box

5.2 Pag-charge ng Multimeter

The ANENG 683 Multimeter is powered by a rechargeable lithium battery. Use the provided USB Type-C charging cable.

USB charging for ANENG 683 Multimeter

Figure 8: USB charging connection.

  1. Connect the USB charging cable to the multimeter's USB port.
  2. Plug the other end of the USB cable into a suitable USB power adapter (not included).
  3. A red light indicates charging. A green light indicates the battery is fully charged.

5.3 VC1010 AC Voltage Detector Battery Installation

The VC1010 AC Voltage Detector requires 2 AAA 1.5V batteries.

VC1010 Battery Installation

Figure 9: Steps for VC1010 battery installation.

  1. Press the position of the red square block on the pen.
  2. While holding down, push the cover upwards to install 2 AAA batteries.

6. Mga Tagubilin sa Operasyon

6.1 Power On/Off and Function Selection

  • Power Button: Press and hold for more than 3 seconds to turn the multimeter on or off.
  • Pindutan ng Pagpili: Press to manually select functions.
  • Butones ng Kapasidad: Short press once to enter capacitance mode. Press again to cycle back to auto mode.

6.2 Data Hold and Flashlight

  • Function Keep and Torch Button:
    • Single press: Holds the current data reading. Press again to clear the data hold.
    • Long press (more than 3 seconds): Turns on the flashlight. Press again to turn off the flashlight. The flashlight does not turn off automatically.

6.3 Awtomatikong Power Off

If there is no operation for 15 minutes after power-on, the meter will automatically shut down to save power. One minute before shutdown, the buzzer will sound 5 prompts. To cancel the auto power off function, press the 'SEL' key while powering on.

6.4 Buzzer Function

When any key is pressed or the function switch is turned on, the buzzer will beep (approx. 0.25 seconds) if the function is active. If the measured voltage or current exceeds the set alarm value (e.g., AC voltage > 750V, DC voltage > 1000V), the buzzer will continuously sound as an over-range warning. The buzzer will also emit 5 sounds about 1 minute before auto-off and a long sound when auto-off is canceled.

6.5 AC/DC Voltage and Resistance Measurement

Various measurements including AC/DC voltage, diode, resistance, capacitance

Larawan 10: Halamples of various measurements.

  1. Connect the black test lead to the COM input socket and the red test lead to the input voltage/resistance/Circuit On/Off jack.
  2. Connect the other end of the leads to the power supply or resistance of the circuit to be tested. Ensure reliable contact.
  3. The meter will automatically judge AC voltage, DC voltage, or resistance and display the polarity for DC voltage.
  4. If the measuring voltage is greater than about 0.8V, the instrument will compare the DC and AC components and display the larger value. The measured value is displayed on the LCD.
  5. If the measured resistance is less than about 50Ω, the built-in buzzer sounds.

6.6 Pagsukat ng Agos ng AC/DC

Wiring diagram for AC current measurement

Figure 11: Correct wiring for AC current measurement (series connection).

Important: AC and DC current measurements require series connection to the circuit. Do not directly contact measuring current like measuring voltage; direct contact will burn out the instrument!

  1. Connect the black test lead to the COM input socket and the red test lead to the current input socket.
  2. The meter can identify AC or DC current automatically.
  3. Idiskonekta ang circuit sa ilalim ng pagsubok. Ikonekta ang itim na test lead sa disconnected (lower voltage) dulo ng circuit, at ikonekta ang pulang test lead sa kabilang dulo ng disconnected circuit (na may mas mataas na vol.tagat).
  4. Connect the circuit power, and then read the displayed readings. If the display shows "OL", the input exceeds 10A.

6.7 Pagsubok sa Diode

  1. Insert the red and black test leads into the COM jack.
  2. Connect the red test lead to the diode anode and the black test lead to the diode cathode for testing.
  3. Ipinapakita ng metro ang tinatayang pasulong na voltage drop of the diode. If the polarity is reversed, the meter will display "OL."
  4. In a circuit, a normal diode should produce a forward voltage drop of 0.5V to 0.8V.

6.8 Pagsukat sa Kapasidad

Important: Fully discharge all high-voltage capacitors bago sukatin ang capacitance.

  1. Insert the red and black test leads into the input jack.
  2. Press the "SEL" button to enter capacitance test mode.
  3. After the capacitor is completely discharged, connect the red and black pens to both ends of the capacitor to be measured. The LCD will display the measured capacitance value.

Tandaan:

  • For measurements below 10nF, subtract the distribution capacitance of the meter and leads for improved accuracy.
  • Measuring large capacitance may take some time for a stable reading.
  • When measuring polar capacitors, observe polarity to avoid damaging the instrument.

6.9 Pagsukat ng Temperatura

  1. Press and hold the power key for 3 seconds, then press 'SEL' to enter Temperature Measurement mode. Select Celsius or Fahrenheit as required.
  2. Connect the negative terminal (black) and positive terminal (red) of the K-type thermocouple to the COM jack and input jack separately.
  3. Place the other end of the thermocouple (test side) close to the surface of the object to be measured.
  4. The liquid crystal display will show the measured temperature value.

Tandaan: K-type thermocouple distribution has a highest measurement temperature of 250°C.

6.10 Frequency Test

  1. Insert the red and black test leads into the input jack.
  2. Press the "SEL" button to enter frequency test mode.
  3. Connect the other ends of the red and black watch pens to both ends of the signal source or load for measurement.
  4. The measured frequency value is read from the LCD.

6.11 Firing Line and NCV Test (VC1010 Pen)

NCV induction in use

Figure 12: NCV induction sensing.

Live Zero Fire Line detection

Figure 13: Live Zero Fire Line detection.

  1. Press and hold the power button for more than 3 seconds, then press 'SEL' button to enter electroprobe test mode.
  2. NCV (Non-Contact Voltage) Test: Bring the non-contact voltage zone of the instrument close to the live line of AC voltage (less than 5mm). When a weak signal is detected, the display will show "--L" and the red indicator light will light up. As the signal increases, the display will show "--H", and the red indicator light will be brighter. The closer to the AC voltage line, the higher frequency alarm sound from the buzzer.
  3. Live Wire Recognition: Press 'SEL' button to switch to the Live characters on the display. Place the red test lead (ensure the black test lead is pulled out) close to the fire test points. If the test point is a live wire, the display will show "--H", the red light will be on, and the buzzer will give a high-frequency alarm sound. If it's a neutral line, there will be no buzzer sound and the pen tip will not flicker.

    Tandaan: Stylus detection can be influenced by socket design, insulation thickness, and other factors. Voltage may still exist even without indication. Do not rely solely on stylus detection to determine if a shielded line has voltage. External interference sources (like flashlights or motors) may trigger the probe by mistake.

6.12 Pagpapakita ng Video

Product demonstration video showing unboxing, charging, and various measurement functions.

7. Pagpapanatili

7.1 Pag-charge ng Baterya

The multimeter is powered by a rechargeable battery. It needs to be charged in time to avoid running out of power. Refer to the charging method described in Section 5.2.

7.2 Pagpapalit ng Probe

▲ Warning: When changing the test leads, the same or equivalent test lead must be replaced. The pen must be in good condition, with a level of 1000V 10A.

If the pen insulation is damaged, such as exposed wire, you must replace the pen immediately to prevent electric shock or personal injury.

8. Pag-aayos ng solusyon

  • Meter not turning on: Ensure the battery is charged. Connect the USB charging cable and check if the red indicator light turns on.
  • Ipinapakita ang "OL": This indicates that the input value exceeds the measurement range. Check your connections and selected function/range. For current measurements, it specifically means the input exceeds 10A.
  • Mga hindi tumpak na pagbabasa: Ensure test leads are properly connected and in good condition. Verify the correct function and range are selected for the measurement. For capacitance, ensure the capacitor is fully discharged.
  • No buzzer sound: Check if the function requiring a buzzer is active. If auto power off is enabled, the buzzer will sound before shutdown.
  • VC1010 pen not detecting voltage: Check if batteries are correctly installed and have sufficient charge. Ensure the pen is in high sensitivity mode if needed (press 'S' key).
  • Abnormal performance: If the meter exhibits any abnormal or faulty performance, stop using it immediately and contact support.

9. Mga Tip sa Gumagamit

  • Always double-check your connections before taking any measurements, especially when dealing with live circuits.
  • Utilize the data hold function (single press Function Keep button) to easily record readings in difficult-to-view mga sitwasyon.
  • The built-in flashlight (long press Function Keep button) is very useful for working in dimly lit areas.
  • Remember to fully discharge capacitors before measuring their capacitance to prevent damage to the meter and ensure accurate readings.
  • For the VC1010 pen, adjust sensitivity (S button) based on the environment to avoid false positives or missed detections.

10. Warranty at Suporta

The contents of this manual are subject to change without notice. While every effort has been made to ensure accuracy, please contact the manufacturer if you find any errors or omissions.

The company is not responsible for accidents or hazards caused by user's wrong operations. The functions described in this manual do not justify the use of the product for special purposes.

10.1 Apendise

  • Probes: Grade: 1000V 10A, 1 pair
  • Manwal ng Gumagamit: 1 pc
  • Temperature probe: 1 pair

Mga Kaugnay na Dokumento - ANENG 683 Smart Multimeter

Preview ANENG 683 Touch Meter User Manual: Mga Tampok, Detalye at Gabay sa Operasyon
Comprehensive user manual para sa ANENG 683 digital multimeter. Sinasaklaw ang kaligtasan, mga pagtutukoy, mga function ng pagsukat (voltage, kasalukuyang, resistensya, atbp.), at gabay sa pagpapatakbo para sa pagsusuri sa kuryente.
Preview ANENG 681 Digital Multimeter User Manual - Features, Specifications, and Operation Guide
Comprehensive user manual for the ANENG 681 Digital Multimeter. Learn about safety, specifications, test ranges, operation instructions, maintenance, and troubleshooting for this versatile measuring tool.
Preview Manwal ng Gumagamit ng ANENG 621A Intelligent Digital Multimeter
User manual for the ANENG 621A intelligent digital multimeter, detailing its features, technical specifications, operating instructions, and maintenance.
Preview ANENG AN8205C Digital Multimeter Operator's Instruction Manual
Comprehensive operator's instruction manual for the ANENG AN8205C Digital Multimeter, covering safety information, specifications, operating instructions for various measurements, and maintenance.
Preview ANENG AL01 Inductance Digital Multimeter User Manual
User manual for the ANENG AL01 Inductance Digital Multimeter, featuring 6000 Counts, True-RMS AC/DC voltage and current measurement, and inductance testing for professional electricians.
Preview ANENG PN128 Smart Digital Multimeter User Manual
User manual for the ANENG PN128 Smart Digital Multimeter, detailing its features, safety precautions, technical specifications, and troubleshooting for measuring AC/DC voltage, resistance, current, and capacitance.